We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Nattflykt

by Hansan

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes a lyrics booklet

    Includes unlimited streaming of Nattflykt via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      €15 EUR or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

1.
Du Du Du 03:23
Som skärvor av ett trasigt glas sommaren har gått i kras allting som är kvar av dig Jag höll mitt hjärta in min hand gav det till en annan man du kan inte klandra mig Du kan springa men du kan aldrig hinna ifatt med mig Flyga, falla, jag har redan lämnat alla andra bakom mig Å du å du, å du, å du å du visste alltid bäst å du du kunde alltid mest Du, du, du Du, du, du Men nu nu har du inget kvar nu nu nu har du inget svar eller hur, eller hur Som eggen på en rostig kniv jag tar tillbaks mitt eget liv du kan inte skada mig Du kan springa men du kan aldrig hinna ifatt med mig Flyga, falla, jag har redan lämnat alla andra bakom mig Å du å du, å du, å du å du visste alltid bäst å du du kunde alltid mest Du, du, du Du, du, du Men nu nu har du inget kvar nu nu nu har du inget svar eller hur, eller hur Du, du, du visste alltid bäst å du, du kunde alltid mest Du, du, du Du, du, du Men nu nu har du inget kvar nu nu nu har du inget svar eller hur eller hur, eller hur. Å du, å du, å du, å du, å du Translation: You You You Like pieces of a broken glass the summer has broken all that is left of you I held my heart in my hand gave it to another man you can't blame me You can run but you will never catch up with me flying, falling, I have already left everyone behind me and you and you and you and you always knew best you you you always were the best you you you but now now you have nothing left now now now you have no answer isn't that right, isn't that right like the edge of a rusty knife I reclaim my life you can't hurt me You can run but you will never catch up with me flying, falling, I have already left everyone behind me and you and you and you and you always knew best you you you always were the best you you you but now now you have nothing left now now now you have no answer isn't that right, isn't that right and you and you and you and you
2.
Sommarland 03:43
Vågor ritar mönster på en strand Dina läppar skälver mot min hand Natten faller i vårt sommarland När vi kastar loss Jag viskar ditt namn När vi lämnar hamn Havet tar oss dit vi ska Jag kan lämna allt jag har för dig Havet vaggar oss till sömns Du är verklig du är dröm för mig Gryningsljuset målar allting grått Suddar sakta allting vi förstått Som om dagen är ett frö vi sått När vi kastar loss Jag viskar ditt namn När vi lämnar hamn Havet tar oss dit vi ska Jag kan lämna allt jag har för dig Havet vaggar oss till sömns Du är verklig du är dröm för mig Havet tar oss dit vi ska Jag kan lämna allt jag har för dig Havet vaggar oss till sömns Du är verklig du är dröm för mig Natten faller i vårt sommarland Gjort av vatten, gjort av sten och sand När vi kastar loss Jag viskar ditt namn En sista gång Translated to english: Summerland Waves are drawing pictures on a beach Your lips are trembling against my hand The night is falling in our summer land When we set sail I whisper your name When we leave the shore the ocean will take us where we are going I could leave everything I have for you The ocean is lulling us to sleep You are real You are a dream to me The light of dawn paints everything grey Slowly erasing all we ever understood As if the day were a seed we planted When we set sail And I whisper your name As we leave the shore the ocean will take us where we are going I could leave everything I have for you The ocean is lulling us to sleep You are real You are a dream to me The night is falling in our summer land Made from water, made from rocks and sand When we set sail And I whisper your name One last time
3.
Sjung min lilla näktergal om allting som du känt om bomberna i tusental och städerna dom bränt Sjung min lilla näktergal om vägens svåra val om alla som du lämnade om hjärtats svåra kval Sjung tills rösten tar slut Sjung tills sången når ut Nånstans under flyktens gång nånstans försvann allting som du trodde var du Som en dröm du vaknat från kan du inte somna om Detta är nu Sjung tills rösten tar slut Sjung tills sången når ut Sjung min lilla näktergal om dagen som har gått om hur du inte orkar vara tacksam för din lott Sjung min lilla näktergal om dom som inte hann om dom som inte vaknade om dom som inte kan Nånstans under flyktens gång nånstans försvann allting som du trodde var du Som en dröm du vaknat från kan du inte somna om Detta är nu Sjung tills rösten tar slut Sjung tills sången når ut Sjung tills rösten tar slut Sjung tills sången når ut translation: Sing my little nightingale Sing my little nightingale about everything you’ve felt about a thousand bombs and the cities they have burned Sing my little nightingale about the hard choices on your journey about everyone you left behind about the grief in your heart Sing till you have no more voice sing until the song is heard Somewhere during your escape somewhere, everything that you thought was you disappeared Like a dream you have awoken from you can’t fall back to sleep this moment is now Sing till you have no more voice sing until the song is heard Sing my little nightingale about the day that passed about how you are to tired to be grateful for your lot Sing my little nightingale about the ones who didn’t make it the ones who didn’t wake up, the ones who just couldn't Somewhere during your escape somewhere everything that you thought was you disappeared Like a dream you have awoken from you can’t fall back to sleep this moment is now Sing till you have no more voice sing until the song is heard Sing till you have no more voice sing until the song is heard
4.
Nattflykt 03:54
Molnen rusar over himmelen Dagen sjunger på sin sista vers Snart andas natten ut och allt läggs till ro Jag stryker ömsint bort håret ur pannan på dig Och din kropp är så tung i din säng bland lakanen och bland drömmarna men din själ flyger som en fågel fri ibland molnen i natt Och din arm är så tung på mitt bröst som ett ankare för en verklighet som vi båda vill flyga bort ifrån till en bättre värld translation: Night flight The clouds are chasing over the sky The day is singing on it's last verse Soon the night will exhale and all will come to rest Tenderly I brush the hair away from your face And your body is so heavy in your bed between the sheets between the dreams but your soul flies free like a bird amongst the clouds tonight And your arm is so heavy on my chest like an anchor of a reality we both want to fly away from to a better world
5.
Livets hårda visa är att allting tar slut Hur kan du bevisa att du är min livet ut Jag trodde aldrig jag skulle träffa nån som dig Därför skrämmer det mig så det kan du väl förstå För när allting känns svårt kan du älska mig då kan vi säga förlåt Livets hårda visa är att allting tar slut Hur kan du bevisa att du är min livet ut Bara om vi svär nu med våra hjärtan som pant och allting som vi är nu Du är min det är sant Translation: The hard lesson of life I know that you have promised to stay here with me through dark and cold you promised me that And I have dared to show everything to you the ugly and the grey can you love me anyway Because when everything is so hard can you love me then can we say I’m sorry I know I have doubts and ask you to promise it all again can you hold me tight a little longer that’s all I want Because when everything is so hard can you love me then can we say I’m sorry The hard lesson of life is that everything comes to an end how can you prove to me that you will be mine for the rest of our lives I never thought I’d meet someone like you that’s why it scares me so much surely you can understand Because when everything is so hard can you love me then can we say I’m sorry The hard lesson of life is that everything comes to an end how can you prove to me that you will be mine for the rest of our lives only if we take an oath now with our hearts as bail and everything that we are now you are mine it is true
6.
Andas 02:54
Jag står med dig, står med dig jag står med dig genom stormen som rusar i våran värld Och jag ser, jag ser att vi kan ta livet i famn med varann om vi slutar att gå på tå Höj ditt bröst andas in andas ut Vi kan gå vidare, starkare låta hjärtat slå Om vi andas in Andas ut Jag går med dig, går med dig Jag går med dig genom land genom tid, genom brand Och jag kan, jag kan bära ditt namn ta livet i famn med varann jag kan hålla din hand Höj ditt bröst andas in andas ut vi kan gå vidare, starkare låta hjärtat slå Om vi andas in Andas ut Translation: Breathe I stand with you, stand with you I stand with you through the storm that rushes through our world And I see, I see that we can embrace life with each other if we stop walking on egg-shells Raise your chest breathe in breathe out We can go on, stronger let the heart beat If we breathe in breathe out I walk with you walk with you I walk with you through the land through time through fire And I can I can carry your name embrace life with each other I can hold your hand Raise your chest breathe in breathe out We can go on, stronger let the heart beat If we breathe in breathe out
7.
Brudvisa 01:44
Dimman lättar över åsarna vittnar om ett sagoland som vi har lämnat bakom oss Daggen faller tung på stigarna reser gräset upp som vi har trampat ner på ängarna Och som dagen börjar ny med varje soluppgång Står jag ny för dig och allt som väntar oss Och för varje timme vill jag vara din tills livet slukar oss och ingenting finns kvar Solen målar allt i guld för oss vardagen blir ett magiskt land som vi kan leva trygga i När natten faller finns jag här för dig i livets mörka vatten är jag fyren som ska leda dig Och som dagen börjar ny med varje soluppgång Står jag ny för dig och allt som väntar oss Och för varje timme vill jag vara din tills livet slukar oss och ingenting finns kvar Dimman lättar över åsarna Translation The bride's hymn The fog is clearing over the hills Bearing witness of a fairytale land that we have left behind us The dew is falling heavy on the paths Rising up the grass that have bowed under our feet in the meadows And like the day starts anew with every sunrise I am new for you and all that awaits us And for every hour I want to be yours until life devours us and there is nothing left The sun is painting everything in gold for us Our everyday becomes a magical land where we can be safe When the night falls I am here for you In the dark waters of life I'll be the lighthouse to guide you And like the day starts anew with every sunrise I am new for you and all that awaits us And for ever hour I want to be yours until life devours us and there is nothing left The fog is clearing over the hills
8.
En spegelyta med ett djup Jag kan inte se mig själv men jag kan titta ut Ro mig långsamt in till stranden Håll mig hårt i handen Säg att du är här Jag ska stå vid våran brygga Stå och tänka på vår lycka och allt vi hade kärt Dagarna som vi fick dela Sorgerna vi kunde hela och allt som vi har lärt Här vid havet har jag dig Här vid havet finns du kvar och är en del av mig Ro mig långsamt in till stranden Håll mig hårt i handen Säg att du är här Det är aldrig ett farväl Det är aldrig ett adjö Vi möts igen min vän Som en våg på öppet hav allt är borta allt är kvar Vi finner allt igen Jag ska stå vid våran brygga Stå och tänka på vår lycka och allt vi hade kärt Dagarna som vi fick dela Sorgerna vi kunde hela och allt som vi har lärt Ro mig långsamt in till stranden Håll mig hårt i handen Säg inte farväl English translation: Farewell by the sea A reflecting surface with a depth I cannot see myself but I can look through Row me slowly to the shore hold my hand so hard tell me you are here I will stand by our pier stand and think about our happiness and that we held dear The days we got to share the sorrows we could heal and all that we learned Here by the ocean I still have you here by the ocean you still remain and are still a part of me Row me slowly to the shore hold my hand so hard tell me you are here It is never a farewell it is never a good bye We will see each other again like a wave on open sea everything is gone, everything remains we can find everything again I will stand by our pier stand and think about our happiness and that we held dear The days we got to share the sorrows we could heal and all that we learned Row me slowly to the shore hold my hand so hard don't say farewell
9.
Hon tog ett liv Sitt eget liv och gick sin väg Som svalans flykt ur hjärtat ryckt en fjärilsvärld Hon kan inte vända hon kan inte känna något mer Hon kan inte bära hon kan inte lära något mer Hon var så lätt så väldigt lätt ett fjäderbarn Fladdrar förbi känslor in i en väderkvarn Hon kan inte vända hon kan inte känna något mer Hon kan inte bära hon kan inte lära något mer Translation: Butterflyworld She took a life her own life and walked away Like the flight of a swallow grabbed from the heart a butterflyworld She can't turn back she can't feel anything She can't carry she can't learn anything She was so light so very light a feather child Passing in the wind feelings within a windmill She can't turn back she can't feel anything She can't carry she can't learn anything
10.
Jag har tappat räkningen på dagarna Jag har tappat lusten för allt Jag har druckit allt jag kunde dricka men ingenting var tillräckligt starkt Jag kunde inte va där för dig Jag kunde inte va där för dig Jag kunde inte va här för dig Jag kunde inte vara någonstans för dig Stå ut det kan man väl tycka ska vara minsta nämnaren för lycka men om glaset är halvfullt för det mesta så kan jag inte tro på att de flesta kan va där för dig Jag kunde inte va där för dig Jag kunde inte va här för dig Jag kunde inte vara någonstans för dig Du trodde du kunde komma undan att du hade kontrollen på allt Du trodde jag skulle sitta här och tycka allt du gjorde var ballt Och att jag skulle va där för dig Jag kunde inte va där för dig Jag kunde inte va här för dig Jag kunde inte vara någonstans för dig Stå ut det kan man väl tycka ska vara minsta nämnaren för lycka men om glaset är halvfullt för det mesta så kan jag inte tro på att de flesta står ut med dig och allt du säger Det är skitsnack och påhittade grejer Du trodde att du hade halva inne men det är bara storhetsvansinne ingen är där för dig Jag kunde inte va där för dig Jag kunde inte va här för dig Jag kunde inte vara någonstans för dig Där för dig Jag kunde inte va där för dig Jag kunde inte va där Jag kunde inte va här Jag kunde inte va där för dig Translation There for you I have lost count of the days I have lost interest in everything I have drunk all that I could drink but nothing was strong enough I couldn’t be there for you I couldn’t be there for you I couldn’t be here for you I couldn’t be anywhere for you Make do, I guess you could say should be minimum denominator for happiness but if the glass is half full most of the time I can not believe that most people will be there for you I couldn’t be there for you I couldn’t be here for you I couldn’t be anywhere for you You thought you could get away with it you thought you were in control you thought I would just sit here and think everything you did was cool and that I’d always be there for you I couldn’t be there for you I couldn’t be here for you I couldn’t be anywhere for you Make do, I guess you could say should be minimum denominator for happiness but if the glass is half full most of the time I can not believe that most people put up with you and what you say it’s just bullshit and make-believe you thought you had it made but it was just hubris and no one is there for you I couldn’t be there for you I couldn’t be here for you I couldn’t be anywhere for you there for you I couldn’t be there for you I couldn’t be there I couldn’t be here I couldn’t be there for you
11.
Hej då 01:14
Kan du förklara hur jag ska svara hur ska jag vara för att passa in i rollen som kvinna utan och innan stå kvar och försvinna skulden är alltid min jag säger hej då jag säger hej då jag säger hej då det kan du nog förstå jag säger hej då jag säger hej då jag säger hej då nu ska jag gå Translation: Good Bye Can you explain how I should reply how I should be to fit the mould in the roll of a woman inside and outside stay here or disappear the blame is always mine I'm saying Good Bye I'm saying Good Bye I'm saying Good Bye I think you can see why I'm saying Good Bye I'm saying Good Bye I'm saying Good Bye I'm leaving now

about

Hansan är en ny Svensk-Tysk duo med sina rötter i Folkmusik och Jazz. Tankfulla texter på svenska bärs fram av intrikata celloarrangemang framförda på en femsträngad cello. Hansan fångar det svenska svårmodet som få andra. Trots att alla låtarna på debutskivan ”Nattflykt” är egenkomponerade drar de tankarna till allt från Monica Zetterlund till traditionella folkvisor. Hansan hämtar sin inspiration från havet och de svenska trollskogarna, men behandlar också ­svårare ämnen såsom me-too (Hej Då) och immigration (Sjung Min Lilla Näktergal).

För att göra en hel skiva varierad och spännande med bara sång och cello som de enda komponenterna har Hansan experimenterat med gränsöverskridande arrangemang och ackordväxlingar som plockar element från såväl klassisk kammarmusik till jazziga grooves. En femte sträng på cellon ökar djupet i ljudbilden och ger en extra karaktär av bas, och de olika lagren förmedlar känslan av en hel orkester.
Jazzigare än Melissa Horn, poppigare än Triakel - hittar Hansan sin egen nisch på den svenska folkmusik-scenen.

--

Hansan is a Swedish / German folk duo with roots in Folk and Jazz. Hansan blends lush haunting vocals with layers of intricate cello arrangements.

Hansan captures the Swedish melancholy like few others. Although all the songs on the debut album "Nattflykt” are self-composed, they make you think of everything from Jazz to old traditional folk songs. Hansan draw inspiration from the raging seas and the Swedish magical forests, but also covers more difficult subjects such as the me-too movement (Hej Då) and immigration (Sjung Min Lilla Näktergal).

To make a whole album varied and exciting with just vocals and cello as the only components, Hansan has experimented with mould-breaking arrangements and chord changes that pick elements from both classical chamber music to jazzy grooves. A fifth string on the cello increases the depth of the soundscape and gives it an extra character of bass, and the different layers convey the feeling of an entire orchestra.

Modern yet traditional, light yet heavy - Hansan makes their own niche in Nordic Folk Music.

credits

released May 27, 2020

Text och Musik: David Floer och Sofia Talvik
Cello mixad av Chris Paus
Sång mixad av Sofia Talvik
Master av Jonas Westin

license

all rights reserved

tags

about

Hansan Sweden

Hansan is a Swedish / German folk duo with roots in Folk and Jazz. Hansan blends lush haunting vocals with layers of intricate cello arrangements.

Hansan captures the Swedish melancholy like few others.

contact / help

Contact Hansan

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Hansan recommends:

If you like Hansan, you may also like: